| | ترجمه أغنيــــه لـــــحظه وداع .....’’’’,,,,~+ترجمه اغنيه اروع واحلى مسلسل وتمضــــــــي الايــــــــــام ......................... | |
| | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
Juliet مشرف
عدد المساهمات : 1475 تاريخ الميلاد : 24/02/1997 تاريخ التسجيل : 13/12/2009 العمر : 27 الموقع : روايتى
| موضوع: ترجمه أغنيــــه لـــــحظه وداع .....’’’’,,,,~+ترجمه اغنيه اروع واحلى مسلسل وتمضــــــــي الايــــــــــام ......................... الإثنين ديسمبر 14, 2009 1:53 pm | |
| ترجمة اغنية لحظة وداع للفنانة aydan kaya التي أدت دور شهيرة
Aydan Kaya - Elveda Derken لحظة الوداع
cok karadır gelen haber The arrived news is terrible الاخبار القادمة مريعة
hep geceye doner günler The days always turn into nights الايام تستحيل إلى ليال bir yandan olum yakın On one hand the death is soon من جهة الموت قريب جدا
bir yandan kader olur hüzün On the other hand the fate becomes melancholy ومن جهة أخرى يزداد الحظ سوءاson arzular gelir akla The last wishes come to mind الان خطرت الأمنيات الأخيرة على البال aşk sürügüne gider birden Suddenly loves goes into exile فجأة يذهب الحب على المنفى bir yandan soner umut On one hand the hope fades away من جهة يضمحل الأمل
من جهة يضمحل الأمل bir yandan efkar olur hüzün On the other hand blues become melancholy ومن جهة أخرى تزداد الأحزان كآبة
yüreklenir aşk çocukları Love kids take courage أحبائي الصغار تشجعوا alır acılar kollarına Pains take them into their arms الألم يلفهم بذراعيه anlamı biter sozun The meaning of the word comes to an end تنتهي معاني الكلمات
ah elveda derken ah Ah when bidding farewell ah آآآه من لحظة الوداع can vurulur aniden The soul falls in love suddenly تقع الروح فجأة في الحب مرة أخرى kanar kalpler deli kanar The hearts bleed, bleed madly ويدمى القلب بشراسة
ah elveda derken ah Ah when bidding farewell ah آآه من لحظة الوداع yaş dokulur gozlerden The tears fall from the eyes تسقط الدموع من العيون yanar canlar deli yanar The hearts burn, burn madly ويحترق القلب، يحترق بجنون ah yine yanar Ah burn again .......................................... آآه من لحظة الوداع ترجمه اغنيه اروع واحلى مسلسل وتمضــــــــي الايــــــــــام ......................... التركي
Dönüşü yok beraberce karar verdik ayrılmaya Alışmalı arkadaşça yolları ayırmaya Şimdi artık gözyaşları gereksiz akmamalı Alışmalı kendi yaramızı kendimiz sarmaya Şimdi artık kelimeler yetersiz anlamı yok Yitirmişiz anılarla beraber faydası yok Gel bunları bırakalım artık bir tarafa Gerçeği görmeliyiz dostum başka çaresi yok Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler Şimdi bana seninle bir ömür vaad etseler Şimdi bana yeniden ister misin deseler Tek bir söz bile söylemeye hakkım yok
الانجليزي
There's no return, we decided to break up together We should get used to seperate our roads (break with each other) Now, tears are unnecessary, they shouldn't run We should get used to heal our own bound Now, the words are inadequate, meaningless We have lost them (the words) with the memories, it's useless (to try/to talk) Let's omit them all from now on We should notice the truth my friend, there is no more cure (solution)
Now, (even) if they give me back my lost years Now, (even) if they promise me a life with you Now, (even) if they ask me "do you want (him) again?" I don't have right to say even a word...
العربي
ليس هناك رجعه ، قررنا ان ننفصل مع بعض
يجب ان نعتاد ان تنفصل طرقنا
الان الدموع ليست مهمه يجب ان لا تنهمر
يجب ان نعتاد على ان نشفي جروحنا
الآن العالم اصبح غير دقيق و واضح و بلا معني
الآن اضعنا كلماتنا مع ذكرياتنا انه بلا فائدة ( الكلام)
دعنا نمحيها من الان فصاعدا
يا صديقي .. يجب ان نلاحظ الحقيقة .. ليس هناك علاج (حل)
الان حتى لو ارجعوا سنواتنا الضائعه
الآن اذا وعدوني بحياة معك
الآن لو سالوني هل تريده مرة اخرى
انا ليس لدي الحق ان اقول حتى كلمة
هذي اغنية لنفس المطربه ..
BAŞIM BELADA Bugün düşünemeyeceğin kadar başım belada Köşe başları tutulmuş üstelik yağmur yağmada İler-tutar yani yok Fişlenmişim adım-eşkalim bilinmekte Üstelik göğsümde yani tam şuramda Kirli sakalıyla bir eşkiya gezinmekte
Başım belada Adamın biri vurulmuş sokakta Cebinde adresim bulunmuş Başım belada Tabancamı unutmuşum helada Nerden baksan tutarsızlık Nerden baksan ahmakça Başım belada Üzerime kan sıçramış doğarken Uykularım yarıda kalmış Başım belada Senelerce kuralsız yaşamışım Nere gitsem çaresi yok, yanmışım
Sevdim inanamayacağın kadar seni esmer kız Kirpiklerimde çırpınan şu tuzlu gözyaşımda İhanetin adı yok Neylersin ki çember daralmakta Şimdilik hoşçakal yaban çiçeğim Yasal mermisiyle bir komser yaklaşmakta.
Başım belada Adamın biri vurulmuş sokakta Cebinde adresim bulunmuş Başım belada Tabancamı unutmuşum helada Nerden baksan tutarsızlık Nerden baksan ahmakça
الانجليزي
I'm in trouble today, as much as you can not imagine all the corners are occupied, moreover it's raining İler-tutar yani yok i'm filed (by police), my name and appearance is known Moreover in my chest, just here There is a bandit with beard walking
I'm in trouble A man is shot on the street They found my address in his pocket I'm in trouble I forgot my gun in wc inconsistency in any case foolish in any case I'm in trouble Blood splattered on me when i was born My sleeps are aborted I'm in trouble I lived without rules for years There is no cure wherever i go, i'm burned
I loved you as much as you can not believe brunette girl There is no name of cheating In my tears flopping in my eyelashes There's nothing you can do, the circle is narrowing Bye for now my wild flower A police chief is coming closer with his legal bullet
I'm in trouble A man is shot on the street They found my address in his pocket I'm in trouble I forgot my gun in wc inconsistency in any case foolish in any case
فقط الوقت القليل من الوقت ..
هذا الغضب مؤقت
المنا قديم قدم التاريخ
انها عاديه كالنفس (تنفس)
فقط الوقت القليل من الوقت
فقط لثانية حيثما ينتهي الحب
يتبع معنى يخط مثل هذه الدائرة
انا مغادر مع كل الحب في قلبي
انا مغادر مع رائحتك
انا اشعر ببديه جديد و و بخوفك
انا مغادر .......
فقط الوقت ، قليل الوقت ..
انا غاضب لاني خائف من الوحدة
هل تعلم باني خائف من الظلام كالاطفال
انا دائما اضيئ االاناره بسب هذا الخوف | |
| | | Ultras Ahlawy ملك الاعضاء
عدد المساهمات : 3881 تاريخ الميلاد : 09/08/1994 تاريخ التسجيل : 18/11/2009 العمر : 29
| موضوع: رد: ترجمه أغنيــــه لـــــحظه وداع .....’’’’,,,,~+ترجمه اغنيه اروع واحلى مسلسل وتمضــــــــي الايــــــــــام ......................... الإثنين ديسمبر 14, 2009 5:50 pm | |
| ههههههههههههه حلوة بس انتى شكلك تركية او احدى اقاربك تركى | |
| | | Menna Uwk نائب مدير عام
عدد المساهمات : 3630 تاريخ الميلاد : 19/08/1996 تاريخ التسجيل : 24/09/2009 العمر : 27
| موضوع: رد: ترجمه أغنيــــه لـــــحظه وداع .....’’’’,,,,~+ترجمه اغنيه اروع واحلى مسلسل وتمضــــــــي الايــــــــــام ......................... الخميس ديسمبر 24, 2009 10:06 pm | |
| جامده مووووت يابه لا مش تركية هيا بس هى مش من مصر | |
| | | flower valley مراقب
عدد المساهمات : 1275 تاريخ الميلاد : 23/11/1996 تاريخ التسجيل : 13/09/2009 العمر : 27
| موضوع: رد: ترجمه أغنيــــه لـــــحظه وداع .....’’’’,,,,~+ترجمه اغنيه اروع واحلى مسلسل وتمضــــــــي الايــــــــــام ......................... الخميس يناير 07, 2010 9:25 pm | |
| | |
| | | | ترجمه أغنيــــه لـــــحظه وداع .....’’’’,,,,~+ترجمه اغنيه اروع واحلى مسلسل وتمضــــــــي الايــــــــــام ......................... | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى | |
المتواجدون الآن ؟ | ككل هناك 5 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 5 زائر لا أحد أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 30 بتاريخ الجمعة مارس 03, 2023 2:21 pm |
تدفق ال | |
تصويت | | هل كنت مع ثورة مصر | نعم | | 75% | [ 9 ] | لا | | 25% | [ 3 ] |
| مجموع عدد الأصوات : 12 |
|
|